Tentativas literarias
¿Qué es?
¿Qué es el oráculo? El oráculo es la forma tangible de los deseos, es la adivinación perfecta entre mito y mitología, es la sinergia de un vaivén de emociones trópicas que traspasan la tradición, es un manifiesto catapultado hacia el movimiento antropófago brasileño, ¿Qué es Brasil? Brasil es la magia, la poesía pura de aguas cristalinas, de mágicos colores en los ojos del cristo, Brasil es un país eminentemente multicultural, marcado por grandes y diversas corrientes migratorias provenientes de todos los continentes y el intenso mestizaje entre ellas.
¿Qué es la Antropofagia? La Antropofagia es simbolismo crudo arraigado en las raíces de América, es la incorporación de la alteridad, cultura desbordante del conquistador a través de la metáfora del comer ¿Qué es comer? Comer sangre, comer desazón, comer desbordes culturales, comer tradición, comerse al europeo, blancuras silenciosas que abordan nuestra negritud.
¿Qué es el aforismo? El aforismo es sentencia legítima de legados reflexivos, experiencias pulcras que lapidan nuestros vacíos, que nos dejan desnudos piel a piel con nuestras más íntimas corduras, con nuestros caseríos internos que nos despojan de lo más recurrente de nuestro existir.
¿Qué es el mundo oracular? Es el mundo que nos rodea en esta selva matutina que despierta nuestros sentidos y nos agobia con su rutina, es este viaje interno que trasborda nuestras inquietudes en las vías de la multitud, es el sudor que se impregna en nuestras cienes cada inminente segundo de esta simple vida lúcida.
¿Qué dice Andrade con este aforismo?, ¿Tal vez? Un sabio consejo de los dioses o ¿tal vez? Una profecía, profética, predictiva y precognitiva? Orare, hablar, parlar, anunciar, enunciar, expresar, revelar, proclamar, parlotear, pronunciar. Oralidad pura cadenciosa tradicional, antigua, exótica, paradisiaca.
¿Qué es la adivinación? Es mántica, es dominio de la adivinación en el mundo, Grecia antigua paraíso de los Dioses sagrados, ciencia oracular, personajes mitológicos, ritos clandestinos, inspiración, entusiasmo.
¿Qué son las Parcas? O mitológicas, vida humana, destino, el bien, el mal, arte poesía, ancianas severas, melancólicas, doncellas tejedoras del oráculo, Cloto hilandera de la vida, Láquesis distribuidora de las suertes, Átropo dueña de las tijeras que cortaban el hilo de la vida.
¿Mitología u Oráculo? Estrecha relación poderosa que enmarcan los destinos, de un pueblo, narración, expresión de orígenes sagrados, caracteres sagrados, tradición, leyenda, explican el universo febril, el origen del mundo y los fenómenos naturales.
¿Qué son las Mitológicas? Es una obertura, una pieza que no se puede desarmar, música que se desborda en la mitología de lo crudo y lo cocido, lo fresco y lo podrido, lo mojado y quemado, lo molido y lo entero, lo sustancioso y lo sólido, lo lánguido y lo erguido, lo ennegrecido y lo emblanquecido, lo solitario y lo lleno, el amor y el desamor, lo ácido y lo amargo, lo derecho y lo torcido.
¿Mitológicas o Mitológicos? Poblaciones próximas, hábitats enajenados de historia y cultura, lógica de cualidades sensibles, vías de escape, leyes de mitos, sociedades indígenas del corazón de américa tropical, indios bororos sometidos a observación, referentes de verdades, transformaciones de mitos, lengua, habla, caracteres sociales, grupos, sujetos sumergidos en las selvas aborígenes llenas de tristezas.
¿Qué son los mitos? Origen real, encarnados en una tradición, oyentes impávidos dejan traspasar cuentos y leyendas originarios de cada pueblo primitivo se dejan seducir en sus oídos lánguidos impávidos de fulgor vanaglorian esas costumbres pasadas hacia futuras generaciones enceguecidas de bloqueos internos ¿Sobrenatural o real?
¿Oráculo? ¿Dios? Portales de habladuría, los hay catárticos purificadores en caso de enfermedades tierras, animales y personas estériles, muertes frecuentes, fracasos y otras desventuras, se tiende a creer que hace falta aplacar la ira de alguna divinidad, y por ello se consulta el oráculo, la instancia mediadora. Las respuestas van desde la simple receta del remedio hasta informaciones indirectas sobre la causa aún no descubierta del mal.
Consejeros o mediadores, políticos coloniales, influencias divinas religiosas antiguas, costumbres, cultos, carismático destinatarios.
¿Strauss? El antropólogo en su libro ve el entendimiento universal, observa empíricamente y colectivamente a sistemas concretos de representaciones, lógicas llenas de códigos culturales; el astronómico, meteorológico, cosmológico, zoológico, botánico, psicoorgánico que incluyen a su vez, los visuales, los acústicos, los olfativos, los gustativos, los táctiles y los tecnológicos entre otros, con los que el mito puede elaborar una especie de metacódigo.
La mente humana para Levis Strauss se relaciona con el mundo, lo articula, lo estructura, lo conduce, lo clasifica, lo impone, lo relaciona con la naturaleza, con las personas y las relaciones de estas mismas.
Oposición, contraste, fenómenos continuos separados, inconexos, mente, orden, oposición binaria, dios y diablo, blanco y negro, viejo y joven alto y bajo, oposiciones que según Levis Strauss reflejan la necesidad humana de convertir diferencias de grado en diferencias de clase.
¿Qué es el grado cero de la escritura? ¿Es un código? ¿Es oral? ¿Es tradición? ¿Es adivinación? ¿Es mito? ¿Es mitológico? ¿Es antropófago? o ¿Es simplemente matemático y geométrico donde existen otros semicódigos?
La escritura, la libertad, la opacidad, la socialización, el estilo, la profundidad, la mitología personal del escritor “las palabras y las cosas”.
La escritura es el fondo y hacia arriba es el grado cero de la escritura, la unión entre la mitología personal del escritor y el código lo importante es lo relacional donde se une la naturaleza con la sobrenaturaleza.
¿Foucault? Poder de código, relaciones de poder de comunicación que trasmiten información a través de la lengua, de un sistema de signos o de cualquier otro medio simbólico.
Comunicar siempre es, sin lugar a dudas, una determinada manera de actuar sobre el otro o los otros, pero el producir y el poner en circulación elementos significantes puede tener también como objetivo o como consecuencia, ciertos efectos de poder que no son simplemente un aspecto de los primeros. Las relaciones de poder tienen su especificidad, pasen o no por sistemas de comunicación.
¿Nos comunicamos con poder realmente o es simplemente un significado de palabras vacías? Intercambiamos signos, dominamos ese lenguaje, ¿Cómo ejercemos ese poder?, ¿Amaestramos a quienes queremos dominar? ¿Obedecemos? ¿Nos relacionamos? ¿Existe un equilibrio real en la sociedad? en los sistemas de comunicación y las relaciones de poder, influye tal vez la forma, el lugar, la ocasión, circunstancias, edades de comunicación, relaciones de poder ¿Constituyen sistemas regulados por la decadencia existencial de esta modernidad consumista y capitalista?
Foucault nos habla de las relaciones de poder, entre significantes y comunicación, los códigos y subcódigos de los mitos y de la escritura de Barthes también se entrelazan con esta vorágine de poder de Foucault, el mito se trasborda y se desborda desde y hacia las mitológicas y en el manifiesto se ve y se expone claramente el mundo oracular y su oralidad, su tradición, su intuición, el poder del oráculo, sus funciones y finalmente el traspaso de esta mitología a la escritura.
¿Estaremos perdiendo la oralidad? O es solo un receso dicotómico de este relieve inverosímil de la vida, es un vuelco mitológico que viene desde atrás desde Strauss, de la mano de Andrade, como podemos situar lo oral, lo escrito y estrecharlos, puedes ser en un simposio escrito, o tal vez en una declamación leída en una hoja de papel, estamos convencidos, o realmente podemos situarnos en una oralidad extrema o en un escrito apasionante, ¿Qué es más importante las letras o la voz?
María Lisette Torreblaca
La antropofagia es la prueba de la alegría
La alegría es la prueba del nueve
El nueve es la prueba de la alegría
La alegría es Latinoamérica
La alegría son los bororos y la prueba de los indios
La alegría es la prueba de la música
La alegría es la prueba de la obertura
La alegría es mi sangre latina
La alegría es la prueba de Barthes
La alegría es la prueba de Propp
La alegría es la prueba de las nueve esferas de acción
La alegría es mi pena
La alegría es lo crudo y lo cocido
La alegría es lo cocido y lo crudo
La alegría no se vende
La alegría es la prueba de la negritud
La alegría eres tú
La alegría soy yo
La alegría es un tuyo
La alegría es de Unamuno
La alegría son mis lágrimas
La alegría es el grado cero de mis lágrimas
La alegría es la prueba del cero
La alegría es la prueba de comer y devorar
La alegría es la prueba de la antropofagia
La alegría es un aforismo
La alegría es el todo del manifiesto
La alegría es Andrade y su Brasil
La alegría es la vieja de la esquina
La alegría es mi vida
La alegría son tus ojos
La alegría es nuestra identidad
La alegría no la entiende el europeo
La alegría se come al europeo
La alegría es mi patria
La alegría es un caldo de congrio
La alegría es la prueba del todo
La alegría es la prueba de la matemática
La alegría es el suicidio de muchos
La alegría es un silencio
La alegría es la pena constante
La alegría es la refutación de Bartolomé
La alegría es el puñal del indio
La alegría es la defensa del indio contra el europeo
La alegría no basta
La alegría sonríe
La alegría me cansa
La alegría me embelesa
La alegría es Latinoamérica
La alegría es la razón de Sor Juana
La alegría son las Meninas
La alegría es Facaoult
La alegría es la prueba de la femeneidad
La alegría es la prueba del canto
La alegría es la prueba de mi vicio
La alegría es mi piel mestiza
La alegría es la prueba de mis ojos inválidos
La alegría no se compra, se gana
La alegría es la polifonía y el equívoco de la teoría
La alegría es la ciudad letrada con Rama
La alegría no compra españoles, los vende por montones
La alegría ama a los indios
La alegría es mi casa con alma
La alegría no perdona, pues mira por encima
La alegría es la prueba de mi pesar
La alegría es la prueba de la antropofagia de sí misma
La alegría es la prueba del criollismo
La alegría es mi destino sin rumbo
La alegría es artificial
La alegría ¿es alegría?
¿Qué es alegría?
La alegría me cobija como a la niña muerta de la Violeta
La alegría es la prueba de las mitológicas
La alegría es puro surrealismo
La alegría me mata
La alegría es el grado cero de la escritura
La alegría llena los textos vacíos sin lectores apasionados
La alegría soy yo
La alegría somos todos
La alegría es la prueba del mito y la lógica
La alegría es una bastardilla con negrita
La alegría es el arte por el artificio
La alegría es Tiananov
La alegría es el héroe
La alegría es la baja de línea
La alegría es el más allá de la escritura
La alegría es un manifiesto, no sentimiento
La alegría es la prueba del Tupi-Tupi
La alegría es la euforia de vivirla
La alegría es la suma del resto que es igual si se divide por nueve
La alegría es la prueba del nueve
La alegría es la prueba de mi vida
La alegría es la prueba de mi desvelo
La alegría es un grado cero de la escritura
El simbolismo mágico es la prueba de la alegría
La alegría es un laberinto de faunos
La alegría te hace pensar que eres princesa
La alegría es la ausencia de mi vida
La alegría es 9+9+9+9= ¿9?
Suma 3+6= Alegría
La alegría es el DO-RE-MI-FA-SOL-LA-SI-DO
La alegría pisotea a las calculadoras
La alegría estaba antes del año 1970
La alegría es un apasionado frenesí de Andrade
La alegría es un todo de un manifiesto, sobre todo si es de Oswald
La alegría es un cigarrillo quemado
La alegría es la cocina
La alegría es un grado más allá del cero
La alegría es ayer para decirlo hoy a través de un pájaro verde
La alegría es la prueba de LATINOAMÉRICA
La alegría es mi conciencia
La alegría soy yo, es mi alma y el fracaso del mundo
Sí, amigo piedra, somos el fracaso de TODA la alegría
T+O+D+O = A+L+E+G+R+Í+A
Estephanie Poblete
Lo crudo que se cuece mal
Latinoamérica se caracteriza por querer lo que no es propio, tratando de adaptarlo a sus necesidades sin mayores esfuerzos pero con nefastos resultados. En el Manifiesto Antropófago queda esclarecido que nos interesa aquello que no nos pertenece. Según el Manifiesto, la ley del hombre s de inspiración del escritor, que está de más decir, se encuentran en todo el bagaje cultural europeo que ya no solo llega en barcos sino que en distintos medios de comercialización, estas fuentes de conocimiento y el código en el cual representa genera nuevas formas de conocimiento envasado, recreado en base a un contexto sociocultural que está en constante movimiento y que al tratar de reflejar las ideas puede retroceder o avanzar sin determinar si estos cambios son realmente positivos o no.
Es necesario cocinar este manifiesto. Para comprender bien se deben conocer los ingredientes, el tipo de carne y que partes de la cocina vamos a ocupar. El primer paso que se debe dar para desarrollar una buena comidarepresenta el concepto universal que busca abarcar la respuesta a la “transculturación” que se produce en nuestro continente. Se observa desde el punto de vista de la escritura, lo que se genera es un texto que busca profundidad en los elemento es tener los ingredientes necesarios, una cultura, mito, oralidad, esencia, virginidad, premisa y códigos. El Brasil, es la carne. Ocuparemos gas representado por la cultura europea y su influencia en la formación de la identidad de un grupo humano de occidente. La comida forma parte esencial de la cultura de un determinado lugar, es necesario considerar que los distintos grupos humanos se reflejan en el tipo de alimento que consumen y especialmente la carne. Esta puede estar completamente cocida, a punto o cruda, depende del gusto.
Para cocinar se necesita un espacio amplio, donde las especias estén a la vista y al alcance del cocinero. La carne siempre está sazonada por aderezos propios de su lugar de cocimiento, son el mito, la oralidad y la esencia, esta última reúne los elementos y crea una salsa especial y única que representa el secreto, la virginidad aquellos elementos donde se refleja el código, la premisa de un país, donde la originalidad absoluta queda a la vista. Luego de sazonar la carne, dejarla un par de minutos para que repose y se impregne de estas salsa, se prende la cocina representada por la cultura europea, primero a fuego lento para calentar la olla y preparar el camino para un correcto cocimiento de la carne y que los sabores presentes en los mitos y la esencia permitan desprenderse en ínfimos saborcillos que se deshagan en el paladar de los comensales. Luego de haber calentado el tiempo suficiente la olla, se coloca la carne, esta empieza a desprender un olor exquisito, casi irritante, representado por la influencia de Europa en la construcción de la identidad brasilera. Los comensales son distintos paladares, distintos gustos, distintos lugares, por lo tanto, distintas formas de pensar, esta carne si se cocina correctamente generará una multiplicidad de opiniones que no se detendrán hasta lograr su finalidad; la cual es influir en una comunidad determinada, no olvides que estas bocas son un medio social a través de los cuales se irá dando a conocer este tipo de carne y su forma de cocina. Pero no nos adelantemos que falta mucho por cocer y cocinar todavía.
La carne lleva un tiempo prudente en la olla y se comienza a ver que a botado su jugo, el cual se complementa con la salsa preparada, la carne toma otro color, más oscuro o rojo, dependiendo de su posición en la olla. Algunos versados en cocina piensan que como se utilice el gas es fundamental en la creación de una nueva obra de arte como es la comida, pero cuidado, el gas europeo no es muy deseado por muchos, es necesario, sí, pero si se utiliza mucho gas o hay muy alta temperatura nos puede quemar la carne o incluso si estoy tratando de cocer el Brasil, puede cocerse mal y queda desestimada aún cuando en un comienzo se sabía de su riqueza en su gente y su cultura aunque haya pasado mucho tiempo en espera de esta Europa–gas con el encandilamiento que produce su llama. El gas está muy alto, el jugo y la salsa se empiezan a evaporar. El cocinero apaga la cocina, corta el gas Europa y deja reposar, luego de diez minutos vuelve y ve que lo que estaba crudo y ensalzado se coció mal.
En este proceso de cocinar una carne se refleja el proceso de arqueología del conocimiento que plantea Levi - Strauss, que a través del establecimiento de un orden busca explicar el mundo que se forma en las comunidades indígenas y, específicamente, en la formación de la lógica en los mitos a que son una representación de la realidad y como Europa a buscado por distintos medios de racionalizar y parcializar la construcción de la identidad brasilera que se genera a través de los mitos buscan hacer su revolución la nuestra.
Pía Salazar
¡Buen provecho!
Un manifiesto es una declaración pública de principios e intenciones, suele ser de naturaleza política o artística, por lo menos eso esgrime la Real Academia de la Lengua Española.
Tenía que hacer esta aclaración para poder abordar de mejor manera El manifiesto antropófago de Andrade, el cual trataré de emparentar con la “Obertura” del trabajo etnográfico llamado Mitológicas de Levi Strauss, partiendo de la premisa que ambos hacen del Brasil su lugar de investigación y lugar de proclama independentista de Europa.
A través de este país, tanto Andrade como Levi Strauss (quien extiende su investigación a Latinoamérica) intentan legitimar el concepto de indígena, prelógico, autogestionado e identitario. La cultura del Brasil se superpone a la cultura del viejo continente “Antes de que los portugueses descubrieran Brasil, Brasil había descubierto la felicidad” reza algunos de los enunciados del manifiesto. Este también hace hincapié en el concepto que da su nombre: antropofagia “solo la antropofagia nos une. Socialmente. Económicamente. Filosóficamente”.
Se desprende de la antropofagia, la antropofagia carnal, la cual une aún más estos dos textos, pues ahonda en el proceso “de carnal, él se vuelve electivo y crea la amistad. Afectivo, el amor. Especulativo, la ciencia”. Levi Strauss habla de lo crudo, lo cocido, fresco y podrido, mojado y quemado para contextualizarnos e ilustrarnos mejor este proceso cultural evolutivo.
En la “Obertura” su autor nos da a conocer su objeto de investigación y el procedimiento o –“precaución de método”- como él dice, con el cual se adentrará en estas sociedades indígenas. De ellas extraerá sus mitos. Tomará a los indios bororo como mito de referencia. La intencionalidad científica de Levi Strauss va en concomitancia con la génesis del mito, y como estos se han ido desarrollando a lo largo de toda región. Para él los mitos investigados están en menor o mayor medida relacionados, los que pueden ser reconstruidos dependiendo del contexto cultural, lo que por cierto diferencia al mito de la historia.
Levi Strauss también menciona en la “Obertura” la similitud que existe entre los mitos y la música “la música saca a relucir al individuo sus raíces fisiológicas, la mitología hace lo mismo con las raíces sociales” dice algunas de sus analogías, las que por su extensión no podré desentrañar en este pequeño esbozo de informe.
Las diferencias entre estos dos textos radican principalmente en su gestación y en su impronta estética, pues El manifiesto antropófago fue creado el año 1928 y Mitológicas en los años 60. Este último quizás influenciado fuertemente por el primero.
Cuando hablo de diferencias estéticas me refiero a lo que insinué al comienzo del análisis: un manifiesto es de índole artístico literario, en cambio un trabajo etnográfico es de índole puramente científico, con un lenguaje técnico enrevesado y claramente para otro tipo de lector.
Pero no todo queda aquí, para agregarle más dificultad y prestancia a mi escrito le introduciré de manera sutil algunos lineamientos del capítulo “Las meninas” del libro de Foucault, Las palabras y las cosas, y también del libro, El grado cero de la escritura, de Roland Barthes.
Ustedes, mis lectores, se preguntarán: ¿Qué relación podrían tener estas teorías con El manifiesto antropófago y la “Obertura” de Mitológicas? A continuación responderé tal interrogante:
Barthes en El grado cero de la escritura dice que “no le está dado al escritor escoger su escritura. Es bajo la presión de la historia y tradición que se establecen las escrituras posibles de un escritor dado” -es decir- el escritor no escoge su manera de escribir, tampoco su estilo. Esto nace de su biología y pasado. Si configuramos este precepto y lo vertimos sobre Andrade, entendemos mucho de las características artísticas y culturales de su creación. Así podremos hacer lo mismo con Levi Strauss y sus Mitológicas, que si bien trata sobre el Brasil y Latinoamérica es escrito con un lenguaje y estilo del primer mundo.
Está claro que lo dicho anteriormente no se condice con otro término acuñado por Barthes, el cual habla de una “escritura blanca”, que no sería más que una escritura amodal, cero y neutra. La que por cierto da el nombre a su libro.
Ya menguada la interrogante, sigo con Foucault y sus “Meninas” (1). El describe este singular cuadro de Velásquez con una prolijidad única, dándole énfasis al espejo y al punto invisible que mira el pintor autorretratado en la pintura. Es en este detalle donde me voy a quedar y con el cual cerraré mi análisis comparativo.
Foucault afirma que el pintor dirige su mirada a los espectadores del cuadro, al cuerpo, a los ojos, al rostro de estos, en la medida en que se encuentran en el lugar de su objeto creativo. Nada más preciso…nada más sensato, nada más sensible .El artista mirándose así mismo desde los ojos de su pueblo, entendido pueblo no como masa ideologizada políticamente. Pues bien, ¿aquella acción no es la misma que realizan tanto Andrade y Levi Strauss en sus trabajos?
Ellos describen y ensalzan a un país y a un continente no ocultando su admiración por los habitantes de esos pueblos. Encarnándose en ellos, mirándolos, observándolos desde dentro del cuadro, tal como lo hace el pintor de la Meninas. Cuadro que en este caso sería el Brasil y Latinoamérica toda.
Acabado mi análisis, con mis dedos desfigurados de tanto escribir y reescribir, y con mi mente desprovista de talento, doy por terminado mi trabajo. Esperando no haber hecho de mi lectura… tedio.
1) Las meninas: capítulo incluido en el libro de Michel Foucault, Las palabras y las cosas.Pag 13 a 25.
Ricardo Fuentes
La transformación
Todo comienza con las ideas del modernismo brasileño que fue un movimiento cultural de amplio espectro, que afectó tanto a la literatura como a las artes plásticas, iniciado en Brasil en la década del 20 En él convergieron elementos de las vanguardias europeas anteriores a laPrimera Guerra Mundial , tales como el cubismo y el futurismo, asimilados "antropofágicamente", es decir, aprovechando de ellos sólo lo que era considerado positivo y adecuado para la realidad brasileña, generando en 1924 el lanzamiento de la revista Poesía Pau- Brasil, que surge como un festival múltiple de música, literatura, exposiciones de arte y conferencias que reivindican el espíritu regionalista de la cultura brasileña. Toda una representación completa del repertorio de los renovadores del arte y las letras, con el firme deseo de destruir la tradición académica e instaurar un nuevo lenguaje plástico, poético y musical. El camino de las artes visuales y el sentir cultural del Brasil para las primeras décadas del siglo XX fue sorprendido por una serie de eventos y exposiciones en donde la renovación con respecto al pasado inmediato se hacía presente como una necesidad. Reclamaba, principalmente, la construcción de una cultura autóctona que defendía un nacionalismo crítico, comprometido con la izquierda e implicado en la denuncia de la realidad social. No obstante, el exterminio total de la cultura europea se genera con la publicación del Manifiesto Antropófago de Oswald de Andrade en el año 1928 (fiel participante de la revista); este manifiesto es una gran metáfora, rodeada de aforismos que cumplen con la esencia total del manifiesto. La figura del hombre primitivo como un caníbal que se alimenta de otro es la metáfora mediante la cual Oswald de Andrade ilustra el proceso de asimilación de la cultura europea. Se trata de un canibalismo simbólico que le permite al mestizo americano nutrirse de los modelos europeos, mediante un método de sus antepasados aborígenes, construyendo así la identidad cultural brasileña: la antropofagia puede entenderse como un proceso de apropiación cultural. La antropofagia vino a marcar un viraje, tanto ideológico como estético, con la producción estética anterior. Contrasta con las anteriores publicaciones literarias de vanguardia por su recuperación de temas locales, por su indagación acerca de la identidad nacional y por su sesgo marcadamente político, relacionando el manifiesto con las investigaciones etnográficas del Brasil que sostiene Lévi Strauss en Las Mitológicas, menciona lo siguiente: ”la observación etnográfica y adoptando en cada ocasión el punto de vista de una cultura particular, pueden sin embargo servir de herramientas conceptuales para desprender nociones abstractas y encadenarlas en preposiciones”. Se dieron cuenta que tenían una cultura igual o más importante que la europea, así lo menciona Andrade, previamente al Manifiesto: “Antes que los portugueses descubriera Brasil, Brasil ya había descubierto la felicidad”, teniendo vida propia antes que el viejo continente lo descubriera, conquistara y colonizara con sus principios filosóficos y religiosos.
Aparece el término de transculturación, esa recepción por un pueblo o grupo social de formas de cultura procedentes de otro, que sustituye de un modo más o menos completo a las propias y se comprueban en el siguiente aforismo: “fue porque nunca tuvimos gramáticas, ni colecciones de viejos vegetales. Y nunca supimos lo que era urbano, suburbano, fronterizo y continental. Perezosos en el mapamundi del Brasil”. La Gramática de la lengua castellana (1492) de Elio Antonio de Nebrija es una obra fundamental en la historia del pensamiento lingüístico hispánico, ya que es la primera gramática de una lengua romance. Nebrija alumbra el nacimiento de la lingüística española con una clara visión de las grandes posibilidades de nuestra lengua, incorporando leyes y normas para un lenguaje formal, según la doctrina católica. Se aprovecharon, en ese momento, de dominarnos con el lenguaje, la única arma capaz de subordinar y controlar a cualquier civilización que no mantenía una dialéctica continental como lo era, en ese entonces, América. Este poder que desenvuelve el lenguaje se ve reflejado en los temas que desarrolla La Microfísica del Poder de Foucault, un poder que está entremedio de todos, pero que nadie logra ver sus dimensiones y profundidades, manejando los pensamientos, y así, la construcción de una sociedad sometida y sumisa que alaba al dominador. Sin darse cuenta de lo que verdaderamente sucede a su alrededor. Entonces, el manifiesto quiere mostrar la manera de despertar que es la de asumir la antropofagia internamente.
Existe la necesidad de cambiar la visión europea y optar por lo auténtico, llegando a una mezcla entre la naturaleza y la sobrenaturaleza, entre lo familiar y lo lejano, entre la gramática y estética que desembocará como dice Roland Barthes en El Grado cero de la escritura (1953), a la obra de arte misma, que te desautomatice y cambie. Si en algún momento el lenguaje desfavoreció, ahora ayudará en la construcción de una tercera cultura americana, mostrando la identidad transformada y fragmentada de nuestra realidad, sin envidiar a nadie. Esto ya no es solo mirar al Brasil sino mirar a toda América.